|
|
|
Ardamica Zorán
|
|
Kiadás éve:
2008 |
|
Monográfia.
A könyvben megrajzolt alkotói pályákat a szerző a „váltás” azóta is lezáratlan folyamatainak relációjában, valamint a szlovákiai-, s lehetőség szerint az egyetemes magyar irodalom perspektívájából igyekszik láttatni, jórészt summázva a bel- és külföldi recepciót is.
TOVÁBB>> |
|
|
|
Mihályi Molnár László
|
|
Kiadás éve:
2008 |
|
Mihályi Molnár László: Napszentület
A Mécs László-i költészetet viszi tovább. Nem kísérletező költő. Verseiben a magyarság sorskérdései mellett a hit reménye, a reménybe vetett hite szólal meg.
TOVÁBB>> |
|
|
|
Mihai Măniuţiu
|
|
Kiadás éve:
2008 |
|
A Kenguru sorozat 14. kötete.
A világhírű román rendező két kisregényét Karácsonyi Zsolt fordította magyarra.
TOVÁBB>> |
|
|
|
|
|
Kiadás éve:
2008 |
|
|
Kortárs román költők versei. Fordították Balázs F. Attila, Karácsonyi Zsolt és Kinde Annamária. Összeállította és szerkesztette Balázs F. Attila. TOVÁBB>> |
|
|
|
|
|
Kiadás éve:
2008 |
|
|
Kortárs romániai költők művei szlovák nyelven. Fordították Jitka Roznova és Ardamica Zorán nyersfordítások alapján. Válogatta és szerkesztette Balázs F. Attila. TOVÁBB>> |
|
|
|
|
|
Kiadás éve:
2008 |
|
|
Kortárs romániai költők versei cseh nyelven. A kötetben négy erdélyi magyar művei is szerepelnek. A prágai Mezera kiadóval közösen. TOVÁBB>> |
|
|
|
|
|